Los traductores autónomos oprofesionales al idioma español
jugamos un papel muy importante para que no se extingan los signos de apertura
de interrogación y exclamación. En este pequeño escrito os quiero exponer un
poquito su origen y sus posibles repercusiones de que cada jornada se utilicen
menos.
Recursos para agencias de traducción y traductores.
Para las agencias de traducción como para traductores, existen herramientas y recursos que facilitan enormemente su trabajo
De todos es conocido que, para
los traductores y empresas de traducciones, Internet se ha convertido en una herramienta básica e
indispensable. Para todo tipo de traducción, ya sean traducciones técnicas,
traducciones jurídicas, traducción comercial, traducciones web, etc.
Dentro de nuestro sector, se
pueden utilizar para diversas tareas. Puede servir tanto para captar a nuevos
clientes, para contactar con ellos, como para ayudar en la labor de
documentación y traducción. También tenemos la posibilidad de pedir consejo a otros
compañeros de profesión o para que prestemos ayuda; entre multitud de opciones
más.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)